چهارمین نشست اندیشکده ادبیات پایداری با موضوع «هویت ملی، زبان و ادبیات فارسی» با سخنرانی دکتر محمدرضا ترکی و دکتر مهدی کاموس و جمعی از کارشناسان و صاحبنظران برگزار شد.
دبیرخانه جایزه ادبی جلال آلاحمد، فراخوان چهاردهمین دوره این جایزه را در حالی منتشر کرد که این جایزه طبق برنامه همه ساله، اوایل آذر یعنی حدود 40 روز دیگر باید برگزار شود.
روز جهانی ترجمه فرصتی برای ادای احترام به مترجمان است که نقش مهمی در گرد هم آوردن ملتها، تسهیل گفتوگو، تفاهم و همکاری و نیز کمک به توسعه و تقویت صلح و امنیت جهانی دارند.
هفتمین نشست از سلسله نشستهای فرهنگی و اجتماعی نیشابور با موضوع بررسی و تحلیل گفتمان و نمادها در شعر شاعران زن معاصر، پنجشنبه ۳۱ شهریور ماه، به همت جهاد دانشگاهی نیشابور در سالن همایشهای جهاد دانشگاهی برگزار شد.
رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی اظهار داشت: ما وقتی از حفظ زبان فارسی حرف میزنیم طبیعتاً دفاع از سلامت زبان فارسی مد نظر است که اجازه ندهیم این زبان با واژههای بیگانه و تهدیداتی که وجود دارد مصدوم یا مخدوش شود. نظام تعلیم و تربیت که هدف عظیم تربیت را عهدهدار است در این رابطه مسئولیت سنگینتری دارد.