شوکت حجت، مدیردوبلاژ و گوینده تلویزیون و رادیو می گوید: درست است که تک گویی گویندگان به خاطر شرایط کرونایی کار را برای مدیران دوبلاژ دشوار کرده است اما از منظری به نفع گویندگان شده و خیلی هم بد نیست.
منوچهر والی زاده، مدیر دوبلاژ و گوینده پیشکسوت خواسته اش از رئیس سازمان صداوسیما این است: «جوانان با امید وارد دوبله می شوند هوای آنها را داشته باشید.»
موزه سینمای ایران در ادامه انتشار سلسله نشستهای تاریخ شفاهی خود به مناسبت زادروز زنده یاد «چنگیز جلیلوند؛ دوبلور، مدیر دوبلاژ» بخشهایی از گفتگو با این هنرمند را منتشر کرده است.
معاون هنری و سینمایی ارشاد گیلان با اشاره به آسیب های اقتصادی ناشی از شیوع ویروس کرونا مراکز فرهنگی و هنری، گفت: امروز تعطیلی این مراکز به دلیل وجود این مشکلات دغدغه متولیان است.