به گزارش سایت خبری پرسون، افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات «شمع و مه» درباره حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت اظهار داشت: برنامه کاری مشخصی برای ملاقات با ناشران فرانسوی در هفتاد و سومین دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت تدارک دیدهایم.
شحنه تبار در بخش دیگر ضمن اشاره به رونمایی از نسخه جدید کتاب نادر ابراهیمی که به آلمانی ترجمه شده افزود: کتاب «چهل نامه» نادر ابراهیمی توسط خانم ماریا گانهیلد ترجمه شده «۴۰ Briefe Nader» و در این آوردگاه بین المللی رونمایی خواهد شد. مرحوم ابراهیمی «چهل نامه کوتاه به همسرش» را زمانی نوشته است که به تمرین خطاطی میپرداخت.
این ناشر با بیان اینکه کتابهایی که جدید به زبان فرانسه برگردان شده در این نمایشگاه عرضه خواهد شد، گفت: برای نخستین بار آثار انتشارات که به زبان فرانسوی ترجمه و به تازگی منتشر شدهاند در فرانکفورت عرضه میشود، کتابهایی چون: «COMPRENDRE L’IRAN» یک کتاب جامع پژوهشی درباره ایران که در ۷۴۵ صفحه از پروفسور پاتریک رینگنبرگ ایران شناس و محقق دانشگاه لوزان سوئیس به چاپ رسیده همچنین کتاب «شیعیزم» که برای اولین بار به صورت جامع به معرفی شیعه میپردازد. این کتاب توسط دکتر عباس احمدوند و چند پژوهشگر دیگر ایرانی، انگلیسی و یونانی تدوین شده و برای اولین بار در نمایشگاه کتاب فرانکفورت ۲۰۲۱ معرفی خواهد شد.
منبع: خبرگزاری فارس