مترجم منشور کوروش و گل‌نبشته‌های هخامنشی، درگذشت

عبدالمجید ارفعی، پژوهشگر برجسته و مترجم شهیر منشور کوروش کبیر و گل‌نبشته‌های دوران هخامنشی، دار فانی را وداع گفت. این عیلام‌شناس نامدار و استاد زبان‌های باستانی نظیر اکدی، عیلامی، سومری، اوستایی و پهلوی، بر اساس تأیید شاگردان و نزدیکانش، به رحمت خدا رفت.

تصویر مترجم منشور کوروش و گل‌نبشته‌های هخامنشی، درگذشت

به گزارش سایت خبری پُرسون، بنابر تایید نزدیکان و شاگردان عبدالمجید ارفعی، این عیلام‌شناس برجسته و استاد بی‌همانند فرهنگ و زبان‌های باستانی به‌ویژه اکدی، عیلامی، سومری، اوستایی و پهلوی، درگذشت.

این پژوهشگر و متخصص زبان‌های باستانی اکدی و عیلامی و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی عیلامی و از مهم‌ترین کتیبه‌خوان‌های ایران است. این فرهیخته فرهنگی برخی از لوح‌های گلی تخت جمشید را ترجمه کرده است. ارفعی همچنین از دانش وسیعی درباره تاریخ فرهنگ میان‌رودان (بین‌النهرین باستانی) بهره‌مند بود.

کتاب‌ سه‌جلدی گل‌نبشته‌های باروی تخت‌جمشید، با ترجمۀ او در سال ١٣٨٧ از سوی انتشارات مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی منتشر شد.

ارفعی تا آخرین روزهای زندگی خود پیگیر بازگشت کتیبه‌های هخامنشی بود که همچنان در موسسه شرق‌شناسی شیکاگو مانده است و بازگشت باقیماندۀ آنها به ایران تحت تأثیر روابط ایران و آمریکا، قرار گرفته است.

منبع: ایسنا

ما را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:

1203587

سازمان آگهی های پُرسون