به گزارش سایت خبری پُرسون، سعید مظفری، یکی از ماندگارترین صداهای دوبله ایران، پس از یک دوره بیماری درگذشت. او متولد سال ۱۳۲۱ بود و بیش از نیم قرن در عرصه دوبله، گویندگی و صداپیشگی فعالیت داشت. صدای او برای بسیاری از مخاطبان، تداعیگر خاطراتی فراموشنشدنی از دوران طلایی دوبله در ایران است.
صدایی که با قهرمانان بزرگ دنیا گره خورد
مظفری با صدای خاص و جوانپسند خود، نقش بسیاری از ستارگان سینما را دوبله کرده بود. از جمله کارهای بهیادماندنی او میتوان به گویندگی به جای کلینت ایستوود در فیلمهای "خوب، بد، زشت" و به "خاطر یک مشت دلار"، دمین توماس در نقش زید در فیلم "محمد رسولالله"، و ریوزو در نقش همسر اوشین در سریال محبوب "سالهای دور از خانه" اشاره کرد.
از "مردگان متحرک" تا "وایکینگها"
نسل جدید مخاطبان تلویزیون نیز با صدای سعید مظفری بیگانه نبودند. او در سالهای اخیر به جای ریک گرایمز در سریال "مردگان متحرک" و راگنار لودبروک در سریال "وایکینگها" صحبت کرده بود. قدرت بیان، لحن حسی و انعطاف صدای مظفری، او را به یکی از صداپیشگان بیبدیل کشور تبدیل کرده بود.
گوینده صدای ستارگان هالیوود
علاوه بر این، مظفری گوینده نقشهای متعددی از جمله رایان اونیل، پیرس برازنان، متیو مککانهی، برد پیت و جکی چان بود. صدای او چنان در ذهن مخاطبان ماندگار شده که شنیدن دوبله هر یک از این بازیگران بدون صدای مظفری، برای بسیاری از علاقهمندان دوبله ایران دشوار است.
میراث ماندگار
سعید مظفری از نسل طلایی دوبله ایران بود؛ نسلی که صدایشان هنوز در حافظه صوتی میلیونها ایرانی زنده است. هرچند او از میان ما رفت، اما آثارش همچنان در فیلمها و سریالهای ماندگار ایرانی و خارجی به گوش خواهد رسید — یادگاری از هنرمندی که با صدا، احساس را به تصویر بدل کرد.
منبع: اقتصاد نیوز