به گزارش سایت خبری پرسون، محمود پاک نیت که پیش از حضور در «آتش و باد» به گفته خود با سریالی مشابه فضای این مجموعه ـ یعنی «روزی روزگاری» ـ مشهور شده بود، با اعتقاد بر اینکه برای نگارش متن «آتش و باد» وقت صرف شده است، در عین حال نسبت به کیفیت فیلمنامه و ساخت برخی سریال های تلویزیونی انتقاد کرد.
بازیگر سریال «آتش و باد» درباره کار در فضاهای تاریخی و طایفه و ایل توضیح داد: من بعد از چند کار سینمایی، در سال ۱۳۷۱ با سریال «روزی روزگاری» که داستانش در بستر بیابان و مناسبات ایلیاتی میگذشت مشهور شدم. خوشحالم که پس از سه دهه، باز هم این فرصت دست داد تا همراه با یک گروه حرفهای، در یک سریال با محوریت عشایر و ایلیاتیها ایفای نقش کنم.
وی بیان کرد: در آغاز فعالیت هنری ام، چند بار این فرصت پیش آمد که با همکاری سایر هنرمندان استان فارس برای اجرای تئاتر و نمایشهای عروسکی بین عشایر این استان برویم که بعد از حدود ۵۰ سال هنوز خاطره آن روزها برایم شیرین است. عشایر آن منطقه و اصولاً همه عشایر کشورمان افرادی خونگرم، سلحشور، نوع دوست، زلال و مهربان هستند.
پاکنیت یادآور شد: ما جلوی چادرها نمایش اجرا میکردیم و بعد از پایان اجرا، با هر آنچه که برایشان مقدور بود، از ما پذیرایی میکردند. با وجود این که وضع مالی قابلتوجهی نداشتند، برایمان گوسفند قربانی میکردند و هرچه که اصرار میکردیم که این کار را نکنند میگفتند نه، مهمان حبیب خداست و باید برای او سنگ تمام بگذاریم.
لوکیشنهای چشمنواز «آتش و باد»
پاکنیت درباره سریال «آتش و باد» و تجربه حضور در این مجموعه گفت: «آتش و باد» داستان جذابی دارد که در یک بستر تاریخی واقعی روایت میشود و با بحث حوادث مشروطه و اتفاقات پس از آن گره میخورد. بیننده لوکیشنهای چشمنوازی در این سریال میبیند و برای طراحی صحنه آن هم زحمات زیادی کشیده شده است؛ همه عوامل برای ساخت این مجموعه دلی کار کردند و هیچکس کم نگذاشت. داستان پر فراز و نشیب و پرشخصیتی است که همان گونه که اشاره کردم، نتیجه تلاش سه عزیز نویسنده آقایان راعی، گلبن و براهیمی است.
برای این فیلمنامه وقت گذاشته شد
بازیگر سریال «آتش و باد» عنوان کرد: فکر میکنم مخاطبان هم به این نتیجه رسیدهاند که واقعاً برای این فیلمنامه وقت گذاشته شده است؛ متأسفانه این سالها در تولید برخی سریالها، نویسنده از سر تکلیف از شب تا صبح متن سکانسهای فردا را مینویسد و صبح بدون اینکه کارگردان به درستی آن متن را بخواند دست بازیگر میدهند و کار را ضبط میکنند. «آتش و باد» اصلاً اینگونه نبود و برای هر لحظه از آن فکر شده است.
چرا آتش و باد بدون لهجه است؟
پاکنیت در پایان درباره استفاده نکردن از لهجه برای شخصیتها در سریال «آتش و باد» نیز گفت: این توافق از همان ابتدای تولید صورت گرفت که شخصیتها لهجه عشایر منطقه فارس یا نقاط دیگر را نداشته باشند؛ البته من میتوانستم با لهجه ترکی قشقایی که بیشتر عشایر آن منطقه با آن تکلم میکنند صحبت کنم، اما آقای مجتبی راعی (کارگردان) نظرشان این نبود و نخواستند بازیگران درگیر این موضوع شوند.
به گزارش ایسنا، مجموعه تلویزیونی «آتش و باد» به تهیهکنندگی حسن نجاریان و کارگردانی مجتبی راعی از محصولات مرکز سیمافیلم محسوب می شود که در ۵۸ قسمت به عنوان سریال نوروزی و ماه رمضان شبکه سه سیما به روی آنتن رفته است.
این مجموعه با نام قبلی «جشن سربرون» روایتی در دل تاریخ است که در آن عشق، آتش خشم را شعله ور میکند. این سریال با یک جنگ بزرگ ادامه پیدا میکند و همزمان پرداختهایی به فراز و فرودهای تاریخی ایران در عصر مشروطه دارد.
حسین محجوب، محمود پاکنیت، لاله اسکندری، نادر فلاح، فرخ نعمتی، سهیلا رضوی، قاسم زارع، داریوش کاردان، میرطاهر مظلومی، رامین ناصرنصیر، مهدی فقیه، کریم اکبری مبارکه، صدرالدین حجازی، بیوک میرزایی و مهران نائل از بازیگران سریال «آتش و باد» هستند.
منبع: ایسنا