مدیران تلویزیون در سفارش سریال، بی‌سلیقگی می‌کنند

رامین ناصرنصیر درباره اینکه چرا سریال‌های رمضانی مثل گذشته نیستند، گفت: این سؤال را باید از مدیرانی پرسید که سریال سفارش‌ می‌دهند؛ حتماً بدسلیقگی می‌شود.
تصویر مدیران تلویزیون در سفارش سریال، بی‌سلیقگی می‌کنند

به گزارش سایت خبری پرسون، مثلِ خیلی‌ از طنازان و بازیگران کاربلد این عرصه، از "ساعت خوش" قدم به عرصه تصویر گذاشت. البته رامین ناصرنصیر در زمینه‌های دیگری به عنوان عکاس، نویسنده، مترجم، کارگردان و منشی صحنه نیز سابقه‌ فعالیت دارد. از جمله بازیگرانی بود که با مجموعه‌های طنز موفقی که در دهه 1370 از تلویزیون پخش شد، خود را به مخاطبان معرفی کرد و با توانایی بالا در حرفه خود، خصوصا عرصه طنز و کمدی، توانست در مدت زمان کوتاهی تبدیل به یکی از چهره‌های محبوب شود.

چند زبان زنده دنیا را می‌داند و حتی کاراکتر بزِ "کلبه عموپورنگ" را به زبان اسپانیایی هدایت می‌کند. او را در عرصه ترجمه هم فرد فعال و پویایی می‌شناسند که تجربه‌های خوبی در این زمینه دارد. سال 1377 کتاب "پابرهنه در پارک" با ترجمه رامین ناصرنصیر منتشر شد و اخیراً هم خاطرات گروگان آمریکایی در لانه جاسوسی را ترجمه کرده که بسیار مورد استقبال قرار گرفته است. او این روزها علاوه بر حضور در "جشن سربرون" و "روزهای آبی" و حتی تصویربرداری "کلبه عموپورنگ" به عنوان گوینده در خدمت گروه مرضیه برومند و ساختمان "کلیله و دمنه" است.

اصرنصیر در ماه رمضان "یادداشت‌های کودکی" و "پشت کنکوری‌ها" را از خودش به یادگار گذاشته که در جریان گپ و گفت بارها به نام این سریال‌های ماندگار را بر زبان می‌آورد که هنوز هم مردم این سریال‌ها را می‌بینند و با شخصیت‌هایش همذات‌پنداری می‌کنند. البته او در کارهای مهران مدیری، "شهرزاد" حسن فتحی، کتاب‌فروشی هدهد مرضیه برومند، "پشت کنکوری‌ها" پریسا بخت‌آور و خیلی از کارهای دیگر ایفای نقش کرده است.

ناصرنصیر نقش‌های متفاوت این روزهایش اشاره کرد که در سریال تاریخی "جشن سربرون" نقش پزشک هوادار جنبش مشروطه و در "روزهای آبی" محمدرضا حاجی‌غلامی که قرار است از شبکه پنج سیما پخش شود، نقش معلم روستا را بازی می‌‌کند. پیش از این با "شهرزاد" و خیلی از کارهای دیگر تجربه کارهای جدّی و تلخ را هم داشته‌ و معتقد است برای بازیگر همیشه کار کردن در نقش‌های متفاوت و قالب‌های مختلف جذاب است.

285531

سازمان آگهی های پرسون