به گزارش پرسون؛ استاد اسماعیل سعادت، مترجم، ویراستار، زبانشناس، عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و صاحب ترجمههایی چون «آثار علوی» ارسطو، «گفتارهایی درباره رسالت دانشمند» فیشته و… صبح امروز چهارشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۹ درگذشت.
اسماعیل سعادت در سال ۱۳۰۴ در خوانسار متولد شد. در سال ۱۳۲۲ راهی گلپایگان و سپس عازم تهران شد.در سال ۱۳۲۴ پس از فارغالتحصیل شدن از دانشسرای مقدماتی، به شغل آموزگاری در تهران مشغول شد. در سال ۱۳۳۰ در رشته زبان فرانسه و انگلیسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مدرک کارشناسی گرفت و در سال ۱۳۳۱ که تحصیلات دانشگاهی را به پایان رسانید، از آموزگاری به دبیری ارتقا یافت. او در سال ۱۳۴۷ از دانشگاه تهران مدرک کارشناسی ارشد زبانشناسی گرفت.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پی درگذشت این مترجم شهیر ایرانی نوشته است: «فرهنگستان زبان و ادب فارسی ضایعه درگذشت این دانشمند گرانمایه را به جامعۀ علمی و فرهنگی و دوستداران و علاقهمندان و خانوادۀ ایشان تسلیت میگوید و برای وی از خداوند کریم آمرزش و آرامش روان مسئلت میکند.»
از دیگر ترجمههای منتشر شده زندهیاد سعادت میتوان به این موارد اشاره کرد: «مسئله اختیار در تفکر اسلامی و پاسخ معتزله به آن» نوشته بوعمران، «مونتنی» اثر پیتر برک، «عصر بدگمانی: گفتاری چند درباره رمان» نوشته ناتالی ساروت، «زندگی میکل آنژ» نوشته رومن رولان، «در آسمان» ارسطو، «اسپینوزا» اثر راجر اسکروتن، «تاریخ فلسفه: از ولف تا کانت» اثر کاپلستون و…